9 আমেরিকান উক্তি যা অন্য দেশের লোকদের কাছে সেন্স করে না — 2024



কোন সিনেমাটি দেখতে হবে?
 
আমেরিকান-কথা

আপনি কি কখনও উপলব্ধি করতে পারেন যে আমরা নিয়মিতভাবে কিছু উক্তি ব্যবহার করি? এর মধ্যে কয়েকটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে জন্মগ্রহণ করেছে এবং অন্যান্য দেশের লোকদের আমরা কী বলছি তার কোনও ধারণা নেই। এমনকি আপনি আমেরিকাতে বাস করলেও, আপনি এখনও এই অদ্ভুত কিছু বাক্যাংশে স্ট্যাম্পড হতে পারেন।





আমেরিকাতে আমরা ব্যবহার করি এমন শীর্ষ মজার কিছু কথা এবং সেগুলির অর্থ এখানে।

1. 'আপনি একটি শূকর উপর লিপস্টিক লাগাতে পারেন, তবে এটি এখনও শূকর।'



জিআইপিএইচআই এর মাধ্যমে



অন্যরা প্রকৃত শুয়োরের উপরে লিপস্টিক লাগানোর ভিজ্যুয়াল পেতে পারে তবে এই জনপ্রিয় বাক্যাংশটির অর্থ এটি নয়। এর মূলত অর্থ এই যে আপনি সবকিছুতে চিনির কোট রাখতে পারবেন না। এমনকি আপনি যদি কিছু সুন্দর করার চেষ্টা করেন তবে এর অর্থ এই নয় যে এটি দুর্দান্ত। এটা কি হয়!



'তারা কবরস্থান স্থানান্তর কাজ।'

জিআইপিএইচআই এর মাধ্যমে

আপনি যখন বলেন যে কেউ কবরস্থান শিফটে কাজ করে তখন আপনার অর্থ এই নয় যে তারা আসলে কবরস্থানে কাজ করে। এর অর্থ সাধারণত যে তারা মধ্যরাতগুলি কাজ করে এবং তাদের কাজের জায়গাটি খালি বা নীরব হতে পারে।



৩. 'আমি প্রবেশের আদেশ দিতে চাই” '

স্টিক ডিনার

পিক্সাবে

'প্রবেশ' আসলে একটি ফরাসি শব্দ এবং ব্রিটিশরা বহু ধরণের আগে এটিকে একটি ক্ষুধার্ত বর্ণনা দেওয়ার জন্য ব্যবহার করত। এখন আমেরিকানরা খাবারের আগে খাবারটিকে একটি ক্ষুধার্ত এবং প্রকৃত খাবারকে একটি প্রবেশাধিকার বলে call এটি স্পষ্টভাবে তাদের বিভ্রান্ত করে যারা যুক্তরাষ্ট্রে থাকেন না।

৪. 'আমার প্রিয় seasonতুটি পড়ন্ত” '

পড়া

পিক্সাবে

আপনি কি জানেন যে ফলল অন্যান্য দেশে আসলেই নেই? ঠিক আছে, এটি বিদ্যমান তবে তারা কেবল পরিবর্তে এটি শারদ বলে। কেউ কেউ একে ফসল কাটার মৌসুমও বলে থাকেন। কুমড়ো, পতনশীল পাতা এবং শীতল আবহাওয়ার শরতের মৌসুমকে ডাকা শুধুমাত্র আমেরিকাতেই করা হয়।

৫. 'আমি কম যত্ন করতে পারে।'

জিআইপিএইচআই এর মাধ্যমে

যদি আপনি বলেন যে আপনি কম যত্ন নিতে পারেন তবে আপনি মূলত বলছেন যে আপনি মোটেই যত্নবান নন। এটি অন্যান্য লোকের কাছে সত্যিই বিভ্রান্তিকর কারণ এটি কোনও কিছুর যত্ন না নেওয়ার কোনও সঠিক উপায় নয়। এটি 'আমি কম যত্ন নিতে পারে না' হওয়া উচিত।

“. 'এটি পাখিদের জন্য!'

জিআইপিএইচআই এর মাধ্যমে

আমেরিকানরা এই শব্দগুচ্ছটি এমন কিছু বর্ণনা করতে ব্যবহার করে যা কিছু বিবেচ্য নয়। আমেরিকা থেকে আসা লোকেরা ভাবতে পারে আপনি আসলে পাখির কথা বলছেন। এটি অন্য একটি বিভ্রান্তিকর বাক্য যা আপনি যদি এর আগে কখনও না শুনে থাকেন তবে আক্ষরিক অর্থে এটি নেওয়া যেতে পারে।

“. 'আসুন একটি বৃষ্টির চেক নেওয়া যাক” '

বৃষ্টি চেক

উইকিমিডিয়া কমন্স

আপনি যখন বলেন যে আপনি একটি বৃষ্টিপাতের চেক নিতে চান, এটির আবহাওয়ার পূর্বাভাসের সাথে কোনও সম্পর্ক নেই। এর ঠিক অর্থ হল যে আপনি কোনও জিনিস পুনরায় নির্ধারণ করতে চান বা আপনি যে আইটেমটি কিনতে চান তা স্টক আউট।

৮. 'আমি কি আপনার জন হ্যানকক পেতে পারি?'

জন হ্যানককের স্বাক্ষর

উইকিমিডিয়া কমন্স

আপনি যদি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে থাকেন, আপনার ইতিহাসের বইগুলি আপনাকে জন হ্যাঁকক সম্পর্কে শিখিয়েছিল। তিনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের প্রতিষ্ঠাতা পিতা ছিলেন এবং স্বাধীনতার ঘোষণাপত্রে সবচেয়ে বড় স্বাক্ষর রয়েছে। সুতরাং, যদি কেউ আপনাকে আপনার জন হ্যানককের জন্য জিজ্ঞাসা করে তবে তাদের কেবল আপনার স্বাক্ষর প্রয়োজন।

9. '' গরু বাড়িতে না আসা পর্যন্ত। '

জিআইপিএইচআই এর মাধ্যমে

যদি আপনি বলেন যে আপনি গরু বাড়িতে না আসছেন ততক্ষণ আপনি কিছু করছেন, তার অর্থ আপনি সারা দিন এটির উপর কাজ করে যাবেন। এটি গোটা দিন থেকে মাঠে চারণ করে এবং সন্ধ্যায় সবেমাত্র খামারে ফিরে আসে এ থেকে এসেছে।

কোন উক্তিটি আপনার ব্যবহার পছন্দ? আপনি কোন নতুন শিখলেন?

আপনি যদি এই নিবন্ধটি উপভোগ করেন, দয়া করে শেয়ার করুন তোমার বন্ধুদের সাথে! এটি অন্য দেশের লোকদের কাছে প্রেরণে মজাদার হতে পারে এবং তারা এর মধ্যে কখনও শুনেছে কিনা তা দেখুন!

কোন সিনেমাটি দেখতে হবে?